Avast!4 translation

Hi,

is it possible to create an international pack (like in the bat! emailer) for Avast!4 ? ???

Above all, I need an Italian translation… :wink:

thx

Yes, it’s possible, but obviously, somebody has to translate it! ;D

Anyone who is interested in helping translating avast!, please let me know!!! ;D

Vlk

Yeah… I need too an italian translated version…

:smiley:
Bye

PER PIERO…Lo sto traducendo io, ma non è cosa facile e poi ho poco tempo…

Translation: FOR PIERO…I am translating it, but it’s difficult and I have a few time…

Hello,
I could translate it in French if needed.

I can translate it to Arabic. :slight_smile:

hey joanlui, maybe I can help you out .-…

posso aiutarti io a tradurlo, magari facciamo prima :slight_smile:

May be I could make an attempt to translate to the Dutch language… :slight_smile:

Just sent me the text(s) to translate ::slight_smile:

Jan

OK, thank you guys, I’ll tell Igor - our localization manager - to contact you. :slight_smile:

Thanks again,
Vlk

PER PIERO…Devi contattare o, meglio, farti contattare da quelli della Alwil…

Hai bisogno di un programma e dei testi da tradurre…Ma devono spiegarti meglio quelli della Alwil!
Se loro sono d’accordo, per me non c’è problema a cederti 1 pezzo da tradurre… :stuck_out_tongue:

Ciao…

Per joanlui: è vero, molto grazie. :wink:
Igor si metterà in contatto con Piero.

Ciao,
Vlk ;D

:o

MA PARLI ITALIANO! :stuck_out_tongue:

Io di ceko conosco solo l’auto di mio padre: SKODA FELICIA! ;D

MA PARLI ITALIANO!

:wink: Provo… Mi piace :slight_smile:

Io di ceko conosco solo l'auto di mio padre: SKODA FELICIA!

;D

Vlk

be… fatemi sapere :slight_smile: saluti…

Vlk, how about setting up a new Italian forum for you? :slight_smile:

As for the avast! translations: We can see that many users would appreciate a localized version of avast! - and we are very pleased by any offer to do the translation.
Since the translators might encounter various problems if translating the source files of avast! directly, we have purchased a special software to make the translation as easy as possible. We prepare a “translation bundle” - a package containing all the avast! resources that need to be translated - and send it to the translator. The translator does not have to know much about the sources - he/she just uses a free (and quite easy to use) program to open (and translate :)) the package.

However, we have purchased five licenses for the translation software - it means that only five translations can be in progress simultaneously (or more precisely - we can send five translation bundles to the translators; if we want to send another one, we have to wait until one of the bundles comes back traslated).

Currently, there really are five translations in progress - avast! is being translated to Dutch, Italian, French, Spanish and German. I cannot say when any of the languages will be done; it might seem simple, but in fact it’s quite a lot of work and the translators are volunteers doing the translations in their free time, so it’s not a matter of a few days…

Or course, I check this forum and note all your offers; when some of the translations is done and it is possible to start a new one, I will let you know.

Thanks a lot!
igor

you’re welcome Igor, we are ready any time to start translating Avast. :wink:

Hi Igor

Hey , I am really interested to translate Avast in Albanian language!

Can you please help me with that ?

theres a lot of Albanian peoples using Avast now.
Just tell me what do I have to do and I will find some time to translate it for my peoples all over Kosovo and Albania.

thanks
Nderim Baldy :wink: