Hi,
is it possible to create an international pack (like in the bat! emailer) for Avast!4 ? ???
Above all, I need an Italian translation…
thx
Hi,
is it possible to create an international pack (like in the bat! emailer) for Avast!4 ? ???
Above all, I need an Italian translation…
thx
Yes, it’s possible, but obviously, somebody has to translate it! ;D
Anyone who is interested in helping translating avast!, please let me know!!! ;D
Vlk
Yeah… I need too an italian translated version…
Bye
PER PIERO…Lo sto traducendo io, ma non è cosa facile e poi ho poco tempo…
Translation: FOR PIERO…I am translating it, but it’s difficult and I have a few time…
Hello,
I could translate it in French if needed.
I can translate it to Arabic.
hey joanlui, maybe I can help you out .-…
posso aiutarti io a tradurlo, magari facciamo prima
May be I could make an attempt to translate to the Dutch language…
Just sent me the text(s) to translate :
Jan
OK, thank you guys, I’ll tell Igor - our localization manager - to contact you.
Thanks again,
Vlk
PER PIERO…Devi contattare o, meglio, farti contattare da quelli della Alwil…
Hai bisogno di un programma e dei testi da tradurre…Ma devono spiegarti meglio quelli della Alwil!
Se loro sono d’accordo, per me non c’è problema a cederti 1 pezzo da tradurre…
Ciao…
Per joanlui: è vero, molto grazie.
Igor si metterà in contatto con Piero.
Ciao,
Vlk ;D
:o
MA PARLI ITALIANO!
Io di ceko conosco solo l’auto di mio padre: SKODA FELICIA! ;D
MA PARLI ITALIANO!
Provo… Mi piace
Io di ceko conosco solo l'auto di mio padre: SKODA FELICIA!
;D
Vlk
be… fatemi sapere saluti…
Vlk, how about setting up a new Italian forum for you?
As for the avast! translations: We can see that many users would appreciate a localized version of avast! - and we are very pleased by any offer to do the translation.
Since the translators might encounter various problems if translating the source files of avast! directly, we have purchased a special software to make the translation as easy as possible. We prepare a “translation bundle” - a package containing all the avast! resources that need to be translated - and send it to the translator. The translator does not have to know much about the sources - he/she just uses a free (and quite easy to use) program to open (and translate :)) the package.
However, we have purchased five licenses for the translation software - it means that only five translations can be in progress simultaneously (or more precisely - we can send five translation bundles to the translators; if we want to send another one, we have to wait until one of the bundles comes back traslated).
Currently, there really are five translations in progress - avast! is being translated to Dutch, Italian, French, Spanish and German. I cannot say when any of the languages will be done; it might seem simple, but in fact it’s quite a lot of work and the translators are volunteers doing the translations in their free time, so it’s not a matter of a few days…
Or course, I check this forum and note all your offers; when some of the translations is done and it is possible to start a new one, I will let you know.
Thanks a lot!
igor
you’re welcome Igor, we are ready any time to start translating Avast.
Hi Igor
Hey , I am really interested to translate Avast in Albanian language!
Can you please help me with that ?
theres a lot of Albanian peoples using Avast now.
Just tell me what do I have to do and I will find some time to translate it for my peoples all over Kosovo and Albania.
thanks
Nderim Baldy