r_du_neuf_trois, if you know Igor a little better you will know that it was not a critic comment. I translated avast! into Portuguese. It takes about 150 hours to do it… Igor had to wait a lot for it (although he would say that I was fast). I have to way for another Brazilian guy to finish his part of translation… after a month he give up… I started from the beggining.

Anyway, r_du_neuf_trois, let’s throw away any bad felling about this. If you can help Igor will let you know… Remember that if an user starts to translate nobody can do the job for him unless he/she gives up. It’s a limitation of the software for translation (it is not a workgroup software).