Sirs!
It would be desirable you to repeat, that Russian version AVAST absolutely crude and in such kind is not NECESSARY and even harmful, and first of all for you!
It is interesting, what the base legal document of our mutual relations - the License agreement, your, so-called, the translator also has not translated, WHY?
Better in 450 hours YOU would make qualitative and full translation, than compelled the future users from ex-USSR, having seen a signboard “RUSSIAN VERSION” to download without small 8 Mb, and then to be disappointed.
I would say, such translation illiterate, and your justifications and appeals to patience unreasonable.
On yours I should wait even a month, download 10 Mb, and then appears, that fine typing errors are corrected (which, by the way, too are available), and the text of translation, both was we do not read (style ???), and has remained; the HELP file both has not been translated, and has remained. In my opinion it refers to the DECEIT.
Besides, if to add Russian to the installed English language through the Internet installation and the HELP file (in Russian is offered???), and it turns out, that installation of one more file in English will be made, and I so think, that it already a direct DECEIT.
I realize, that on all time is necessary, however I believe, that if the serious company offers the product it should have the finished PRODUCT, instead of to be a semifinished item.
And at last, I shall give council.
Your competitors who have created the anti-virus program, conformable under your name, STOP! 4 have declared competition on translation of the program into a line of the European languages. I am confident, that translation of their antivirus into the order will be better.
The best regards.