Hello,

First a big thank to all the team for the last version. The new design of the web site is very nice and professional (although it remains me somehow web site of kerio).

I would like to suggest another modification for the french translation. I find that the recommended action action in the window that pops up when a virus has been found is a little bit confusing because the sentence mixes 2 possible actions (see the picture)
Instead of the recommended action : “Déplacer vers la zone de quarantaine” (move to the chest) I suggest “Mettre en quarantaine” which is exactly the action button label.

It’s not a big issue, but I think that this particular popup should be made as clear as possible because when it appears, users tend to be nervous (eventhough they are invited not to panic :wink: )

Farfouille